Egberto Gismonti: guitar
Mit der Präsentation des aus Brasilien stammenden Egberto Gismonti zieht schlägt das unerhört!-Festival einen Bogen zum Motto des Mit der Präsentation des aus Brasilien stammenden Egberto Gismonti schlägt das unerhört!-Festival einen Bogen zum Motto des Museums Rietberg: Kunst der Welt. Egberto Gismonti, eine beeindruckende Figur in der Musikszene, ist weltweit bekannt als Gitarrist, Pianist und Komponist. Als Solist verbindet er die musikalische Folklore seines Heimatlandes Brasiliens mit der Welt der klassischen Musik. Die prächtigen orchestralen Farben, die der begnadete Improvisator seinen Instrumenten entlockt, bringen ihm zu Recht Vergleiche mit dem grossen Komponisten Heitor Villa-Lobos ein. Gismonti arbeitete mit Ikonen aus allen Genres wie Quincy Jones, Miles Davis oder Yo-Yo Ma. Seine Improvisationen und sein virtuoses Spiel machen ihn zu einem herausragenden Vertreter der zeitgenössischen Musik und zeigen, wie vielfältig und dynamisch die brasilianische Musiktradition ist. Es ist immer wieder faszinierend, seine Werke zu hören und die emotionale Tiefe und technische Brillanz zu erleben. Eine Sensation, die lebende Legende Egberto Gismonti solo an der Gitarre, seinem Hauptinstrument, am diesjährigen unerhört!-Festival im Museum Rietberg präsentieren zu können!
With the presentation of Egberto Gismonti, who originates from Brazil, the unerhört!-festival creates a link to the theme of the Museum Rietberg: Art of the World. Egberto Gismonti, an impressive figure in the music scene, is globally known as a guitarist, pianist, and composer. As a soloist, he combines the musical folklore of his homeland, Brazil, with the world of classical music. The magnificent orchestral colors that this gifted improviser draws from his instruments rightly earn him comparisons to the great composer Heitor Villa-Lobos. Gismonti has collaborated with icons from various genres, such as Quincy Jones, Miles Davis, and Yo-Yo Ma. His improvisations and virtuosic playing make him an outstanding representative of contemporary music, showcasing the diversity and dynamism of Brazilian musical traditions. It is always fascinating to hear his works and experience the emotional depth and technical brilliance. It is a sensation to be able to present the living legend Egberto Gismonti solo on guitar, his main instrument, at this year’s unerhört!-festival at the Museum Rietberg!
Egberto Gismonti: guitar
Mit der Präsentation des aus Brasilien stammenden Egberto Gismonti zieht schlägt das unerhört!-Festival einen Bogen zum Motto des Mit der Präsentation des aus Brasilien stammenden Egberto Gismonti schlägt das unerhört!-Festival einen Bogen zum Motto des Museums Rietberg: Kunst der Welt. Egberto Gismonti, eine beeindruckende Figur in der Musikszene, ist weltweit bekannt als Gitarrist, Pianist und Komponist. Als Solist verbindet er die musikalische Folklore seines Heimatlandes Brasiliens mit der Welt der klassischen Musik. Die prächtigen orchestralen Farben, die der begnadete Improvisator seinen Instrumenten entlockt, bringen ihm zu Recht Vergleiche mit dem grossen Komponisten Heitor Villa-Lobos ein. Gismonti arbeitete mit Ikonen aus allen Genres wie Quincy Jones, Miles Davis oder Yo-Yo Ma. Seine Improvisationen und sein virtuoses Spiel machen ihn zu einem herausragenden Vertreter der zeitgenössischen Musik und zeigen, wie vielfältig und dynamisch die brasilianische Musiktradition ist. Es ist immer wieder faszinierend, seine Werke zu hören und die emotionale Tiefe und technische Brillanz zu erleben. Eine Sensation, die lebende Legende Egberto Gismonti solo an der Gitarre, seinem Hauptinstrument, am diesjährigen unerhört!-Festival im Museum Rietberg präsentieren zu können!
With the presentation of Egberto Gismonti, who originates from Brazil, the unerhört!-festival creates a link to the theme of the Museum Rietberg: Art of the World. Egberto Gismonti, an impressive figure in the music scene, is globally known as a guitarist, pianist, and composer. As a soloist, he combines the musical folklore of his homeland, Brazil, with the world of classical music. The magnificent orchestral colors that this gifted improviser draws from his instruments rightly earn him comparisons to the great composer Heitor Villa-Lobos. Gismonti has collaborated with icons from various genres, such as Quincy Jones, Miles Davis, and Yo-Yo Ma. His improvisations and virtuosic playing make him an outstanding representative of contemporary music, showcasing the diversity and dynamism of Brazilian musical traditions. It is always fascinating to hear his works and experience the emotional depth and technical brilliance. It is a sensation to be able to present the living legend Egberto Gismonti solo on guitar, his main instrument, at this year’s unerhört!-festival at the Museum Rietberg!
Wir verwenden Cookies, um Ihr Nutzererlebnis zu verbessern. Durch die Nutzung dieser Website stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie. Sie können Cookies in Ihren Browsereinstellungen deaktivieren.